La luz se colaba por la ventana en forma de palabras. Palabras que descubren la luz, luz que ilumina las palabras que hablan del espacio y de todo aquello que nos rodea. Disfruta de las palabras, de los sentimientos, siéntente libre expresándote.

28 oct 2010

Tontuna lingüística

Hoy he recibido un e-mail muy interesante acerca del uso del lenguaje y de las estupideces que están cometiendo con tanto feminismo lingüistico. Sin más dilación os lo muestro a continuación:

CONTRA LA TONTUNA LINGÜÍSTICA, UN POCO DE GRAMÁTICA BIEN EXPLICADA.

Yo no soy víctima de la LOGSE. Tengo 48 años y he tenido la suerte de estudiar bajo unos planes educativos buenos, que primaban el esfuerzo y la formación de los alumnos por encima de las estadísticas de aprobados y de la propaganda política. En párvulos (así se llamaba entonces lo que hoy es "educación infantil", mire usted) empecé a estudiar con una cartilla que todavía recuerdo perfectamente: la A de "araña", la E de "elefante", la I de "iglesia" la O de "ojo" y la U de "uña". Luego, cuando eras un poco más mayor, llegaba "El Parvulito", un librito con poco más de 100 páginas y un montón de lecturas, no como ahora, que pagas por tres tomos llenos de dibujos que apenas traen texto. Eso sí, en el Parvulito, no había que colorear ninguna página, que para eso teníamos cuadernos.

En EGB estudiábamos Lengua Española, Matemáticas (las llamábamos "tracas" o "matracas") Ciencias Naturales, Ciencias Sociales, Plástica (dibujo y trabajos manuales), Religión y Educación
Física. En 8º de EGB, si en un examen tenías una falta de ortografía del tipo de "b en vez de v" o cinco faltas de acentos, te suspendían.

En BUP, aunque yo era de Ciencias, estudié Historia de España (en 1º), Latín y Literatura (en 2º) y Filosofía (en 3º y en COU). Todavía me acuerdo de las declinaciones (la 1ª.: rosa, rosa, rosa, rosae, rosae, rosa en el singular; -ae, -ae, -as, -arum, -is, -is, en el plural; la segunda;-us, -e, -um, -i, -o, -o, en el singular; -i, -i -os, -orum, -is, -is, en el plural; no sigo que os aburro), de los verbos (poto, potas, potare, potabi, potatum, el verbo beber), de algunas traducciones ("lupus et agni in fluvi ripa aqua potaban; superior erat lupus longeque agni": el lobo y el cordero bebían agua en el río; el lobo estaba arriba, lejos del cordero; "mihi amiticia cum domino erat": yo era amigo del señor)..

Leí El Quijote y el Lazarillo de Tormes; leí las "Coplas a la Muerte de su Padre" de Jorge Manrique, a Garcilaso, a Góngora, a Lope de Vega o a Espronceda...

Pero, sobre todo, aprendí a hablar y a escribir con corrección.
Aprendí a amar nuestra lengua, nuestra historia y nuestra cultura.
Aprendí que se dice "Presidente" y no Presidenta, aunque sea una mujer la que desempeñe el cargo.

Y... vamos con la Gramática.

En castellano existen los participios activos como derivado de los tiempos verbales. El participio activo del verbo atacar es "atacante"; el de salir es "saliente"; el de cantar es "cantante" y el de existir, "existente". ¿Cuál es el del verbo ser? Es "el ente", que significa "el que tiene entidad", en definitiva "el que es". Por ello, cuando queremos nombrar a la persona que denota
capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se añade a este la terminación "-nte".

Así, al que preside, se le llama "presidente" y nunca "presidenta", independientemente del género (masculino o femenino) del que realiza la acción.
De manera análoga, se dice "capilla ardiente", no "ardienta"; se dice "estudiante", no "estudianta"; se dice "independiente" y no "independienta"; "paciente", no "pacienta"; "dirigente", no dirigenta"; "residente", no "residenta".
Y ahora, la pregunta del millón: nuestros políticos y muchos periodistas (hombres y mujeres, que los hombres que ejercen el periodismo no son "periodistos"), ¿hacen mal uso de la lengua por motivos ideológicos o por ignorancia de la Gramática de la Lengua Española? Creo que por las dos razones. Es más, creo que la ignorancia les lleva a aplicar patrones ideológicos y la misma aplicación automática de esos patrones ideológicos los hace más ignorantes (a ellos y a sus seguidores).

No me gustan las cadenas de correos electrónicos (suelo eliminarlas) pero, por una vez, os propongo que paséis el mensaje a vuestros amigos y conocidos, en la esperanza de que llegue finalmente a esos ignorantes semovientes (no "ignorantas semovientas", aunque ocupen carteras ministeriales).

Lamento haber aguado la fiesta a un grupo de hombres que se habían asociado en defensa del género y que habían firmado un manifiesto.
Algunos de los firmantes eran: el dentisto, el poeto, el sindicalisto, el pediatro, el pianisto, el golfisto, el arreglisto, el funambulisto, el proyectisto, el turisto, el contratisto, el paisajisto, el taxisto, el artisto, el periodisto, el violinisto, el taxidermisto, el telefonisto, el masajisto, el gasisto, el trompetisto, el violinisto, el maquinisto, el electricisto, el oculisto, el policío del esquino y, sobre todo, ¡el machisto!

SI ESTE ASUNTO NO TE "DA IGUAL", PÁSALO POR AHÍ, A VER SI LE TERMINA LLEGANDO A LA MINISTRA DE "IGUAL-DA".

4 comentarios:

Anónimo dijo...

Yo creo que la tontuna en este país no es solo lingüistica, es más general. Y es que España intenta hacerlo todo "tan bien" que no paran de hacer una gilipollada tras otra...

Genial la reflexión de la cadena.

Un abrazo

Thiago dijo...

Pues yo no estoy de acuerdo.... Y creo que el que escribió la cadena no tenía nada mejor que hacer. No entiendo tampoco su paranoia de ver: "campañas ideológicas". y creo que peor que cometer una falta de ortografía es ser machista, si te digo la verdad.

Además, no aprendió mucho con todos sus estudios, pues no se debe escribir "más mayor" puesto que mayor ya lleva implícito el que es mayor que algo.. jajaaj.

Y lo siento, pero no, esto de atacar al feminismo es muy de derechas, igual que esas cadenas, todo se hace para criticar a Zapatero y la política de igualdad (hasta consiguieron que se quitara el ministerio de igualdad).

Además, le diría a este señor, que el lenguaje aunque sin duda tiene sus normas, es una entidad viva, que admite modificaciones, y de hecho las tiene, que son las que van logrando los hablantes. Cosas que antes eran imposibles de pensar hoy son norma corriente, sino todos seguiríamos hablando en latín, ¿no te parece?

No entiendo a quién le puede molestar la palabra jueza (que es nueva pues antes no había mujeres juezas) y así podiamos poner mil ejemplos. el idioma se va adaptando a las circunstancia modernas y ya no digamos con palabras como güisqui, blogosfera, post, etc...

Así que oponerse a estos cambios y criticar que el lenguaje evolucione y que adopte algunas posturas feministas es retrógrado y carca, y lo siento por el que te ha maandado el correo, cari, jajaaja Y realmente, pienso que los pelmas son ellos, gente que no tiene nada que hacer, que siempre piensa que cualquier tiempo pasado fue mejor, que lo mejor fue su educaición y la de sus padres... en fin, un nostalgico del viejo régimen...

Bezos.

Anónimo dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Raúl... dijo...

Ramses, mis planes han variado, ya te contaré. Y aunque no es tu blog puedes contestar lo que quieras.

A Thiaguiño decirle que en cierta manera tiene parte de razon pero no veo el sentido de atacar a Zapatero con este e-mail. No se puede politizar cada cosa que decimos o pensamos, esta claro que nuestras ideas politicas nos influyen a la hora de hablar pero tambien nos influye la religion, la cultura, la ideologia social, etc. En definitiva, somos lo que hemos mamado.
A mi particularmente ciertas palabras "nuevas" son malsonantes a mis oidos y no tengo tantos años como el supuesto autor del e-mail ni soy de derechas ni muchas otras cosas. Seguramente sea mucho mas moderno de lo que puedas pensar.
En definitiva, para gustos los colores.

Besotes para ambos